به نام ما مردم و لعنت به ظالم
خب خب، دارم رمان پیانوی خودنواز اثر جناب کورت ونهگات را ترجمه میکنم و تا اینجا چهار فصلش آماده شده. چند روز اخیر در حال خوندن این رمان بودم، به قدری لذت بردم که گفتم چرا فقط من بخونم! رمان بسیار درخوری است و شاید که خوانده بشه.
پیانوی خودنواز نخستین رمان حضرت کورت ونهگات است؛ رمانی تلخ، و پیشرو دربارهی جهانی که در آن ماشینها و ساروکارهای بزرگ مدیریتی، کمکم جای انسانها را در کار، تصمیمگیری و حتی معنا دادن به زندگی گرفتهاند. کتاب میگوید که … – باید بخوانیم که ببینیم چی میگوید 😉
ترجمهها ماشینی هستند، اما نه صرفن ماشینی؛ متن را با کمک ماشین به فارسی برمیگردانم (بله طنز تلخی است)، اما خودم متن ترجمه شده را دقیق میخوانم، با متن انگلیسی تطبیق میدهم، جاهای گنگ را اصلاح میکنم و تا حد ممکن روانترش میکنم.
هدفم این است که رایگان در دست مردم باشه، بخوانند و شاید لذت ببرند. فایل فصلهای آماده شده را در کانال تلگرام ( #پیانویخودنواز)میگذارم. در همین پست هم آپلود میکنم و هر فصل تازهای آماده شد، همین پست را بهروزرسانی میکنم.
فصل اول
فصل دوم
فصل سوم
فصل چهارم
باید سر فرصت بنشینم در مورد خود جناب ونهگارت هم بیشتر بخوانم. فعلا این خاطره اینجا بماند:


دست آخر هم خوبه که روح وجود نداره، که اگر داشت روح جناب ونهگات یقهام رو میگرفت
